幅広い分野の専門知識と、高度な翻訳スキルをあわせもった翻訳者を求めています
当社はお客さまより多種多様な文書の翻訳をご依頼いただき、比較的簡単な文書から専門性が高い難解な文書、時には人文系、芸術の分野まで扱います。
文書を機械的にそのまま翻訳したのでは意味をなさず、「原文の意図」まで理解しての翻訳が必要になることもございます。こうした文書を幅広い知識、専門知識、一般常識から読み解き、高度な文章表現力で翻訳できる翻訳者を募集しております。
技術系の基礎・応用知識を有し、一般工作機械、ポンプ、半導体製造装置、レーザー装置などの翻訳経験がある方を求めています。
| 【仕事内容】 | 機械・電機分野の翻訳 (チェック、ポストエディットのみでも可) ・取扱説明書、仕様書、図面 ・技術論文、その他技術資料 |
| 【言語】 | 日本語 ⇒ 英語、 英語⇒日本語 |
| 【取扱業務】 | ・翻訳 ・翻訳チェック ・ポストエディット |
| 【必須の経験・条件】 | ・機械・電機、精密機器分野の翻訳経験が豊富な方 ・短納期の案件にも対応可能な方 ・上書き編集対応可能な方、大歓迎。 |
| 【求められるスキル】 | ・ネイティブスピーカーは、日本語能力試験N1レベル又はそれに準ずる日本語力 ・翻訳実務経験10年以上 ・英検1級もしくはTOEIC 900点以上 |
| 【待遇】 | ・フリーランスとしての業務委託契約(在宅勤務) ・出来高制 |
| 【応募方法】 | 下記フォーマットに入力の上、ご応募いただき、書類選考を通過された方には、トライアル課題をご案内いたします。但し、実績が十分であると弊社が判断した場合には、トライアルをしていただかずに登録を進めさせていただくこともあります。 |